LA RESISTANCE DES CULTURES     

LA  BERBERE  ATTITUDE cliquez I CI

Pour decoloniser Tamezgha de l'ideologie arabo-islamiste

 

 cliquez ici  pour animer  bannière   

               - Amazigh Tu Redeviendras  

 

 

 

 

  Ali MAKOUR  

 

 

LE MONDE AMAZIGH  No 58 de Mars 2955/2005

Par Moh Si Belkacem

 Il  y a trois ans., Ali MAKOUR nous a quittés

Hommage à un grand poète amazigh

Ali MAKOUR, poête et écrivain autodidacte, né le 0? septembre 1953 au village Mimoun dans la commune d'Ait Aissa Mimioun en Kabylie, nous a quittés le 13 mars 2002 à l'âge de 47 ans. Il a rendu l'âme à l'hôpital de Tizi-Ouzou suite à un malaise cardiaque survenu quelques heures seulement de la rencontre vente dédicace de son recueil de poésie intitulé « Ul yerghan » qu'il devait signer au niveau de la librairie Cheikh de Tizi-Ouzou.

Maigre son handicap physique depuis sa naissance, cloué toute sa vie sur un fauteuil roulant, Ali MAKOUR, par son courage et Sa persévérance, a osé faire face aux difficultés quotidiennes en menant un < mode de vie» propre à lui en se consacrant à l'écriture des poemes et nouvelles...en tamazight. Il a toujours honore par sa  présence toute manifestation culturelle ou lestiva festival de poésie. Il aimait fréquenter habituellement, la maison de la culture Mouloud MEMMERI et le departement de langue et culture amazighs de Tizi Ouzou.C'est la toute la signification des occupations ou plutot des preoccupations d'Ali MAKKOUR.

N'ayant jamais frequente les bancs d'école, le fils d'Ait Aissa Mimoun a défié la vieen s'initiant a l'écriture jusqu'a devenir un écrivain autodidacte malgré tout. Il devient par la suite inséparable de son stylo, il passe tout son temps a noircir du papier pôur exprimeravec sa langue maternelle: tamazight ce qu'il ressent dans le coeur

Il a commencé à collaborer dans la presse en tamazight dans l'Hebdomadaire Tamurt - Le Pays en 199i sous un pseudonyme Ali At Machegh, puis au sein du Mensuel Racines - Izuran en publiant une lettre mensuelle sous le titre <c Tabrat ».

AIl MÂKOUR a écnt plusieurs poèmes et nouvelles qui lui ont permis de décrocher plusieurs prix litté­raIres. Parmi  ces prix, il a obtellu le 2ème prix du festival de poésie amazigh au Maroc en 1996, 1er prix du festival des poésiades à Bgayet en 1997, 1er prix dû festival de poésie à Ait Yennî en 1998.

Son rêve de voir ses poèmes consignés et imprimés dans un livre soit édité a été réalisé après plusieurs années de sacrifices et d'attentes. Finalement grâce à la maison d'édition El Amel de Tizi-Ouzou, son premier recueil de poésie intitulé "Ui yerghan» est sorti sur le marché en début du mois de mars 2002. c'était pour AI un jour inoubliable ou plutôt son jour de « renaissance», a-t-il confié à ses proches et amis, au moment où il a tenu entre ses mains un livre signé par son nom. <c Dieu merci» disait-il...

Ce recueil comporte 36 poèmes transcrits en langue tamazight et traduits en fiançais par Djmnila Amokrane, poétesse, est préfacé par Salem Zenia, journa­liste et écrivain d'expression amazîgb.

«Ul yerghan» ou le «coeur brulé » de AIi MAKOUR exprime les difficultés rencontrées dans la vie quotidienne ainsi que les maux de notre société. Il dira dans un de ses poèrnes:

 D tinelhsas s wuI-iw

Id ttawigh d  isefra

Imru yuran lhif-iw

S imettawen n tassa

Yal mi d-yehmel deg yezri-w

Ghef Ikaghedh iten ssurgegh

Kunwî tghiddem d rrezg-iw

S lferh i la ssefruyegh».

Son destin.l'a. oté de la  vie-au moment ou  son <c coeur brulé »commence a ressentir la joie après la sortie de son livre. Mais un malaise cardiaque le surprend, brusquement, le jour où il s'apprêtait à dédicacer son premier livre à Tizi-Ouzou. Son coeur s'arrêta comme si  son rythme cardiaque "n'etant pas habitué a vivre des moments de joie " ironisaun de ses amis en apprenant la nouvellede sa mort a l'hopital de Tizi Ouzou.

Ali MAKKOUR a laissé beaucoup d'autres manuscrits, romman ,nouvelles etpoemes,prets a etre edites. Pourvu que les editeurds s'y interessent.

 

 

I amazigh tu redeviendras I Histoire berbère I 1 vue de l'histoire I prénoms berbères I Le Roi et Imazighen I Judeo-Berbères I

  Nouvel an berbere l associations I liens

 geographie I revendications I repressions I  femmes berberes l  agenda I tapis I gastronomie I tatouage  I bijoux I architecture I musique I heritage I bibliographie I alphabet l